Что я могу сказать о Том, Кого так мало знаю,
Кого умом своим постигнуть не могу?
И всё же, Иисус, Тебя я прославляю,
К Тебе мой взор, Тобой я дорожу.
Ты Тот Мессия, Человек и Бог, Ты мой Спаситель!
Нет равного Тебе среди людей, Ты так велик!
И Ты один из нас, но несравнимо выше.
Ты близок к нам и не стоишь от нас вдали.
Ты Свет от Света и Тебе хвала!
Ты есть прежде всего и всё Тобой стоит.
Всё от Тебя и всё к Тебе.
Ты Бог от Бога, потому моя душа горит.
Как мне понять всё то, чего почти не знаю?
Не уместит мой скудный разум столько света.
Твою любовь, Господь, понять желаю,
Лишь сердцем я могу принять всё Это.
И что может сказать невежество о Бесконечном,
Как та сова слепая, много ль знает о рассвете?
Наш разум ограничен и не нам судить о вечном.
И кто мы в сущности ? Мы просто дети ...
Ты Свет от Света и Тебе хвала!
Ты есть прежде всего и всё Тобой стоит.
Всё от Тебя и всё к Тебе.
Ты Бог от Бога, и к Тебе моя душа спешит !
Valentina Prokofjeva,
Вильнюс, Литва
В возрасте 25 лет впервые услышала Благую весть о спасении и приняла Христа, как своего Спасителя.
За всё благодарна Господу, Который извлек меня из тьмы и призвал в Чудный Свой Свет.
"Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией."
(1Пет.4:10)
"... даром получили, даром давайте."
(Матф.10:8)
(это для тех, кто спрашивает об авторских правах:))
Прочитано 4943 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Русь ты, баба бедная - Станислав Вершинин Это не стихи, это текст песни; так что на высоту поэзии не претендую. Может быть, кто-нибудь музыку напишет - эта песня пока без музыки?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.