Когда уснет мой дом уставший
В уютной мгле
Слова молитвы чудной взявши
Приду к Тебе.
Склонив главу,вознесшись духом,
Господь,скажу,
Что я Тобой,прекрасным Другом
Одним живу.
Скажу,что я Тобой,Всевышний
Храним в пути.
Скажу,что без Тебя к Отчизне
Мне не дойти.
Что без Тебя прожить мгновенье-
Кошмарный бред...
Что без Тебя от бед забвенья
И счастья нет.
В крови безгрешной и пречистой
Меня омой.
От беззаконий стану чистым
Одним Тобой.
Грехов прошедших,дух гнетущих
Не вспомяни
И от ошибок,боль несущих
Меня храни.
Рукою щедрой,милосердной
Мне благо дай.
Меня,Бог любящий и Верный
Не оставляй.
И вознесу Тебе,как жертву
Я неснь мою.
В нее вложивши разум,душу
Любовь свою.
Комментарий автора: Эти мысли пришли ко мне,когда я прочитала в книге Осии в 14 гл. 3 стих.
Алла Сизова-Скробко,
USA.Spokane.
Пишу песни,стихи сколько себя помню.Люблю Иисуса Христа.Он мое счастье и смысл моей жизни.Рада узнать,что в наше время так мого талантивых людей.Рада с вами познакомиться.Мои другие стихи можно http://www.stihi.ru/avtor/9alla прочитать здесь. сайт автора:личная страница
Прочитано 6670 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.